王者荣耀enemyla(王者荣耀enemy legendary)
本文目录一览:
王者荣耀中的英文术语
王者荣耀中的英文术语:Godlike. 横扫千军。Lengendary. 天下无双(超神)。An enemy has been slained. 我方击杀敌方。An ally has been slained. 敌方击杀我方。You have been slained. 你被敌方击杀。
二连击破——DoubleKill 在10秒内连续杀死两名敌对英雄,称之为双杀。来源于Dota。同时也是CF中的二连杀。锋芒毕露——killing spree 起源于DotA,意味大杀特杀。
Double Kill 双杀 (二连击破 )Double Kill 三杀 (三连决胜)Quadra Kill 四杀 (四连超凡)Penta Kill 五杀 (五连绝世)Aced 团灭 An enemy has been slained.我方击杀敌方。
王者荣耀中有许多英文术语,如:一血:FirstBlood;双杀:DoubleKill;三杀:TripleKill;四杀:QuadraKill;五杀:PentaKill;大杀特杀:KillingSpree;主宰比赛:Dominating;无人能挡:Unstoppable;接近神:GodLike。
王者荣耀中“连杀”的英文及其发音是什么?
双杀 double kill——英:dbl kl,美:dbl kl。6秒间隔内杀死2个英雄而中途没有死亡时,这个音效便会响起。
五杀英文:Panta Kill 读音:喷他q。【王者荣耀】《王者荣耀》是由 腾讯游戏开发并运行的一款运营在 Android、IOS平台上的 MOBA类手游。【游戏背景】无限时空中,时光的洪流汇聚于同一片大陆。
因为英文翻译过来就是这样的,quadra kill的四杀如果翻译成中文就是大杀四方。在王者荣耀中短时间连续杀死4个英雄,会向所有玩家播放quadra kill音效。
王者荣耀里摧毁敌人防御塔时候说的英文是什么
王者荣耀里摧毁敌人防御塔时候说的英文是:the enemy‘s torrot has been distroyed!中文的意思就是敌方防御塔已被摧毁。
Your team has destroyed the turret:摧毁敌方防御塔。Our tower has been destroyed:我方防御塔被摧毁。Executed:被防御塔或野怪或小兵击杀。
Executed.execute(处死,枪决)的过去分词,被小兵或机关击杀。1Your turret has been destroyed.我方防御塔被摧毁。1Your team has destroyed the turret.摧毁敌方防御塔。
王者荣耀中的英文术语:Godlike. 横扫千军。Lengendary. 天下无双(超神)。An enemy has been slained. 我方击杀敌方。An ally has been slained. 敌方击杀我方。You have been slained. 你被敌方击杀。
手游招托、要求嘴严、充值0.1折、开局满VIP!!!
进入微信搜索微信号:JCCEE001(点击复制微信号)